Tiermins di ûs

Ultime date di atualizazion: 3 Març 2023

Par plasê lei cun atenzion chescj Tiermins di ûs. Il sît web, cjapant dentri cualsisei aplicazion e funzion mobile associade, al è controlât di Inboxlab, Inc. Chescj Tiermins di ûs a si aplichin a ducj i utents che a accedin o a doprin il sît web, cjapant dentri i contribuents di contignûts, informazions o servizis. Acessant o doprant il sît web, tu rapresentis che tu âs let e che tu âs acetât di jessi leât a chescj Tiermins di ûs. Se no tu âs di jessi dacuardi cun chescj Tiermins di ûs, no tu puedis jentrâ o doprâ il sît web.

Si preme di notâ che la sezion “Risoluzion des Disputis” di chest Contrat e conten disposizions che a regolin come che a son risoludis lis disputis tra di te e Inboxlab, cjapant dentri un acuardi di arbitraç che al domandarà che lis disputis a sedin sometudis a un arbitraç vinculant e finâl. A mancul che no tu no partecipis al acuardi di arbitraç, tu stâs rinunciant al to dirit di continuâ disputis o rivendicazions intun tribunâl e di vê un procès cuntune jurie.

Ogni dispute, rivendicazion o domande di supuart relative al ûs dal sît e sarà guviernade e interpretade sot des leçs dal Stât dal Colorado, in coerence cu la Leç federâl sul arbitraç dai Stâts Unîts.

Cierts Servizis a puedin jessi sogjets a tiermins adizionâi, che a saran elencâts in chescj Tiermins di ûs o presentâts a te cuant che tu ti iscrivis par doprâ il Servizi. Se al è un conflit tra i Tiermins di ûs e i Tiermins Suplementârs, i Tiermins Suplementârs a controlaran in rivuart a chel Servizi. I Tiermins di ûs e cualsisei Tiermin Suplementâr a son clamâts insiemi “Acuardi.”

Si preme di savê che il Contrat al è sogjet a modifichis de Societât a so uniche discrezion in cualsisei moment. Se a sucedin cambiaments, la Aziende e furnirà une copie atualizade dai Tiermins di ûs sul sît web e dentri de Aplicazion, e cualsisei gnûf Tiermin Suplementâr al sarà acessibil di dentri o a traviers dal Servizi interessât sul sît web o dentri de Aplicazion. Cun di plui, la date “Ultim agjiornament” in alç dai Tiermins di ûs e sarà riviodude di consecuence. La Aziende e pues domandâ il to consens al Contrat gjornâl intun mût specificât prin che tu puedis doprâ di plui il sît web, la Aplicazion e/o i Servizis. Se no tu âs di concuardâ cun nissun cambiament dopo vê ricevût un avîs, tu âs di smetâ di doprâ il sît web, la Aplicazion e/o i Servizis. Se tu continuis a doprâ il sît web e/o i servizis dopo chest avîs, al costituìs la tô acetazion dai cambiaments. Par restâ informât, par plasê controlâ il sît web in mût regolâr par revisionâ i Tiermins corints in chel timp.

Par doprâ i Servizis e lis Proprietâts de Aziende, tu âs di rispietâ i tiermins dal Contrat. Il sît web, la aplicazion, i servizis e dutis lis informazions e i contignûts disponibii su di lôr a son protets des leçs dal dirit di autor in dut il mont. Sot dal Contrat, tu âs une licence limitade de Societât par riprodusi parts des Proprietâts de Societât nome pal to ûs personâl e no comerciâl. Il vostre dirit di doprâ cualsisei e dutis lis Proprietâts de Societât al è sogjet ai tiermins dal Contrat fûr che se al è dit altrimentri de Societât intune licence separade.

Licence di aplicazion. Tu puedis scaricâ, instalâ e doprâ une copie de Aplicazion suntun singul dispositîf mobil o ordenadôr che tu âs o che tu controlis par intindiments comerciâi personâi o internis, a condizion che tu rispuindis al Contrat. In ogni câs, tu ricognossis che lis Proprietâts de Societât a son in evoluzion e a puedin jessi agjiornadis de Societât in cualsisei moment, cun o cence preavist a te.

Ciertis restrizions. I dirits dâts a te intal Contrat a son sogjets a ciertis restrizions. Par esempli, no si pues dâ in licence, vendi, afitâ, afitâ, trasferî, assegnâ, riprodusi, distribuî, ospitâ o altrimentri sfrutâ in mût comerciâl cualsisei part des Proprietâts de Aziende, cjapant dentri il sît web. Al è ancje vietât di modificâ, tradusi, adatâ, unî, fâ oparis derivadis di, dismontâ, decompilâ o invertî la inzegnarie di cualsisei part des Proprietâts de Societât, cun la ecezion de misure che chestis azions a son permetudis in mût esprès de leç aplicabile.

Par prionte, no tu âs di doprâ nissun program manuâl o automatic, dispositîf o altris procès par sgjavâ o scaricâ dâts di cualsisei pagjine web contignude intal sît web, cun la ecezion dai motôrs di ricercje publics che a puedin doprâ spiders par copiâ materiâi dal sît web nome cul fin di creâ indiçs di ricercje disponibii al public di chel materiâl. No tu puedis jentrâ intes Proprietâts de Societât par costruî un sît web, une aplicazion o un servizi simil o competitîf, e no tu puedis copiâ, riprodusi, distribuî, ripublicâ, scaricâ, mostrâ, publicâ o trasmeti nissun part des Proprietâts de Societât in cualsisei forme o cun cualsisei mieç, gjavant che se al è permetût in mût esprès dal Contrat.

Materiâi di une tierce part. Come part des Proprietâts de Aziende, tu puedis vê acès a materiâi che a son ospitâts di une altre part. Tu âs di concuardâ che tu âs acès a chescj materiâi a tô risi e che al è impussibil pe Aziende di monitorâju.

Iscrizion:

Par jentrâ in ciertis carateristichis des Proprietâts de Societât, al pues jessi necessari deventâ un utent regjistrât (“Utent Regjistrât”). Un Utent Regjistrât al è cualchidun che al si è abonât ai Servizis, al à regjistrât un conto su lis Proprietâts de Aziende (“Cont”), o al à un conto valit suntun servizi di rêt sociâl (“SNS”) midiant dal cuâl l’utent al si è conetût aes Proprietâts de Aziende (“Cont di une tierce part”).

Se tu âs acès aes Proprietâts de Aziende midiant di un SNS, tu puedis leâ il to Cont cui Conts di Tierce Part permetint ae Aziende di jentrâ tal to Cont di Tierce Part, come permetût dai tiermins e cundizions aplicabii che a regolin il tô ûs di ogni Cont di Tierce Part. Cul dâ ae Aziende l’acès a cualsisei Cont di une Tierce Part, tu capissis che la Aziende e pues vê acès, meti a disposizion e archiviâ cualsisei Contignût accessibil a traviers des Proprietâts de Aziende che tu âs dât e archiviât intal to Cont di Tierce Part (“Contignût SNS”), in mût che al sedi disponibil su e a traviers des Proprietâts de Aziende a traviers dal to Cont.

Par regjistrâ un Cont, tu âs di acetâ di dâ informazions precisis, corintis e completis su di te come domandât dal formulâr di regjistrazion, cjapant dentri la tô adresse di email o il to numar di telefon celular (“Dâts di regjistrazion”). Tu âs di mantignî e agjiornâ in mût pront i Dâts di Regjistrazion par mantignîju vêrs, precîs, corints e complets. Tu sês responsabil di dutis lis ativitâts che a sucedin sot dal to Cont, e tu âs di acetâ di monitorâ il to Cont par limitâ l'ûs dai minôrs e di acetâ la responsabilitât plene par cualsisei ûs no autorizât des Proprietâts de Aziende di bande dai minôrs.

No podês condividi il to Cont o la tô clâf cun nissun, e tu âs di comunicâ subit ae Aziende cualsisei ûs no autorizât de tô clâf o cualsisei altre violazion de sigurece. Se tu furnissis cualsisei informazion che e no je vere, imprecîse, no corint o incomplete, o la Aziende e à motîfs resonevui par suspietâ che cualsisei informazion che tu furnissis e sedi false, imprecîse, no corint o incomplete, la Aziende e à il dirit di sospindi o terminâ il to Cont e di refudâ cualsisei e ducj i ûs corints o futûrs de Societât Properti.

Tu âs di concuardâ di no creâ un Cont doprant une identitât o informazions falsis o par cont di cualchidun altri che di te. Tu âs ancje di concuardâ che no tu âs di vê plui di un Cont par plateforme o SNS in cualsisei moment. La Aziende e si riserve il dirit di gjavâ vie o riclamâ cualsisei non di utent in cualsisei moment e par cualsisei reson, cjapant dentri ancje lis afermazions di une tierce part che un non di utent al violàs i dirits de tierce part. Tu âs di concuardâ di no creâ un Cont o doprâ lis Proprietâts de Aziende se tu sês stât gjavât vie de Aziende o vietât di cualsisei des Proprietâts de Aziende.

Tu ricognossis e concuardis che no tu âs di vê nissun interès di proprietât o altris interès di proprietât intal to Cont, e ducj i dirits dentri e sul to Cont a son e a saran par simpri di proprietât e a son in vore al benefici de Societât.

Tu âs di furnî ducj i ecuipaments e il software necessaris par conetisi aes Proprietâts de Aziende, cjapant dentri ma no limitantsi a, un dispositîf mobil che al sedi adat par conetisi cun e doprâ lis Proprietâts de Aziende, intai câs dulà che i Servizis a ufrissin un component mobil. Tu sês l’unic responsabil di cualsisei spese, cjapant dentri la conession a internet o lis spesis pal telefonin mobil, che tu fâs cuant che tu accedis aes Proprietâts de Aziende.

RESPONSABILITÂT PAR IL CONTIGNÛT.

Tips di contignût. Tu capissis che ducj i Contignûts, cjapant dentri lis Proprietâts de Aziende, a son nome di responsabilitât de part che e à origjinât chel Contignût. Chest al vûl dî che tu, no la Aziende, tu sês dal dut responsabil di ducj i Contignûts che tu contribuis, cjalis sù, inviis, publichis, emails, trasmetis o altrimentri metis a disposizion (“Meti a disposizion”) a traviers des Proprietâts de Aziende (“Il To Contignût”). Compagn, tu e altris utents des Proprietâts de Aziende a son responsabii di ducj i Contignûts dal Utent che tu e lôr a metin a disposizion a traviers des Proprietâts de Aziende. La nestre Politiche di privacy e stabilis lis nestris pratichis in rivuart ae privacy e ae sigurece dal Contignût dal Utent e e je incorporade culì par riferiment. Nissune oblic par il contignût pre-schermi. Ancje se la Aziende e si riserve il dirit, a so uniche discrezion, di pre-screen, refudâ o rimovi cualsisei Contignût dal Utent, cjapant dentri il Vostri Contignût, tu ricognossis che la Aziende e no à nissun oblic di fâlu. Entrant tal Contrat, tu consentis chest monitorament. Tu ricognossis e tu concuardis che no tu âs nissune spiete di privacy in rivuart ae trasmission dal To Contignût, cjapant dentri la chat, il test o lis comunicazions vocâls. Se la Aziende e pre-screen, e refude o elimine cualsisei Contignût, e lu fasarà pal so benefici, no pal to. La Aziende e à il dirit di gjavâ vie cualsisei Contignût che al violi il Contrat o che al è altrimentri obietîf. Memorie. A mancul che la Aziende e no concuardi altrimentri par scrit, e no à nissun oblic di archiviâ nissun dai Vostris Contignûts che Tu Metis a Disposizion su Proprietâts de Aziende. La Aziende no je responsabil de cancelazion o de precision di cualsisei Contignût, cjapant dentri il Vostri Contignût, dal faliment intal archiviâ, trasmeti o ricevi la trasmission dal Contignût, o de sigurece, de riservatece, de archiviazion o de trasmission di altris comunicazions che a cjapin dentri l'ûs des Proprietâts de Aziende. Cierts Servizis a puedin permeti di limitâ l'acès al Vostri Contignût. Tu sês l’unic responsabil di meti il nivel just di acès al To Contignût. Se no si fâs une selezion, il sisteme al pues predefinî la sô impostazion plui permissive. La Aziende e pues creâ limits resonevui sul so ûs e archiviazion dal Contignût, cjapant dentri il Vostri Contignût, come limits su la dimension dal file, il spazi di archiviazion, la capacitât di elaborazion e altris limits, come descrit sul sît web o determinât de Aziende a sô uniche discrezion.

PROPRIETÂT.

Proprietât di Proprietâts de Societât. Gjavant il Vostri Contignût e il Contignût dal Utent, la Aziende e i siei furnidôrs a conservin ducj i dirits, il titul e l’interès intes Proprietâts de Aziende. Tu âs di concuardâ di no gjavâ vie, alterâ o oscurâ nissun dirit di autor, marcje di fabriche, marcje di servizi o altris avîs di dirits di proprietât incorporâts in o che a compagnin cualsisei Proprietât de Societât.

Titolaritât di altris contignûts. Gjavant il Vostri Contignût, tu ricognossis che no âs nissun dirit, titul o interès in o par cualsisei Contignût che al compâr su o intes Proprietâts de Aziende.

La proprietât dal Vostri Contignût. Tu mantignis la proprietât dal To Contignût. In ogni câs, cuant che tu publichis o publicis il To Contignût su o intes Proprietâts de Aziende, tu rapresentis che tu sês proprietari e/o che tu âs un dirit cence royalties, perpetui, irrevocabil, in dut il mont, no esclusîf (includût cualsisei dirit morâl) e licence par doprâ, licenziâ, riprodusi, modificâ, adatâ, publicâ, distribuî jentradis o altris stipendis di, e comunicâ al public, eseguî e mostrâ il Vostri Contignût (in dut o in part) in dut il mont e/o par incorporâlu in altris oparis in cualsisei forme, media o tecnologjie cumò cognossude o svilupade plui indenant, pal tiermin complet di cualsisei dirit di proprietât inteletuâl in dut il mont che al pues esisti intal Vostri Contignût.

Licence pal Vostre Contignût. Tu concedis ae Aziende un dirit paiât dal dut, perpetui, irrevocabil, in dut il mont, cence dirits di proprietât, no esclusîf e dal dut sublicenziâbil (includût cualsisei dirit morâl) e une licence par doprâ, licenziâ, distribui, riprodusi, modificâ, adatâ, eseguî in mût public e mostrâ in mût public il Vostri Contignût in part di Proprietât. Tu capissis e tu concuardis che altris utents a puedin cirî, viodi, doprâ, modificâ e riprodusi cualsisei dal Tu Contignût che tu inviis in cualsisei aree “publiche” des Proprietâts de Aziende. Tu garantis che il titulâr di cualsisei dirit di proprietât inteletuâl mondiâl, cjapant dentri i dirits morâi, intal To Contignût al à rinunciât in mût complet e eficaç a ducj chescj dirits e al à dât in mût valit e irrevocabil il dirit di concedi la licence indicade parsore. Tu ricognossis e tu concuardis che tu sês l’unic responsabil di ducj i Tuis Contignûts che tu fâs disponibii su o intes Proprietâts de Aziende.

Materiâi inviâts. No domandìn, e no volìn ricevi nissun informazion confidenziâl, segrete o di proprietât o altri materiâl di te a traviers dal sît web, par email o in cualsisei altri mût, fûr che se al è domandât in mût specific. Tu âs di concuardâ che cualsisei idee, sugjeriment, document, propueste, lavôrs creatîfs, concets, posts sul blog e/o altris materiâi inviâts o mandâts a nô (“Materiâi inviâts”) a son a tô risi, a saran considerâts no confidenziâi o segrets, e a puedin jessi doprâts di nô in cualsisei mût coerent cu la nestre Politiche di riservatece. Tu âs di concuardâ che la Aziende e no à oblics (ancje cence limitazion oblics di riservatece) in rivuart ai Materiâi Inviâts. Inviant o mandant Materiâi Inviâts a nô, tu rapresentis e garantis che i Materiâi Inviâts a son origjinai par te, che tu âs ducj i dirits necessaris par inviâ i Materiâi Inviâts, che nissune altre part e à nissun dirit su chel, e che cualsisei “dirit morâl” intai Materiâi Inviâts al è stât rinunciât. Tu concedis a nô e ai nestris afiliâts un dirit e une licence paiâts dal dut, cence dirits di proprietât, perpetui, irrevocabil, in dut il mont, no esclusîf e dal dut sublicenziâbil par doprâ, riprodusi, eseguî, mostrâ, distribui, adatâ, modificâ, riformâ, creâ oparis derivadis di, e no in mût comerciâl in cualsisei om, Materiâi Sotmetûts, e par sublicenziâ i dirits precedents, in conession cul funzionament e la manutenzion des Proprietâts de Societât e/o des aziendis de Societât, ancje par intindiments promozionâi e/o comerciâi. No podìn jessi responsabii dal mantigniment di nissun Materiâl Inviât che tu nus furnissis, e o podìn cancelâ o distruzi cualsisei Materiâl Inviât in cualsisei moment.

Condote dal utent proibide. A si viete di coinvolzisi in cualsisei condote che e violi cualsisei leç o regolament aplicabil, e interferìs cul ûs o il godiment di cualsisei altri utent des Proprietâts de Societât, o che e fâs dam ae Societât o ai siei afiliâts, diretôrs, uficiâi, dipendents, agjents o rapresentants. Cence limitâ ce che al è dit prin, tu âs di concuardâ che no: Impegnâsi in nissun compuartament molestant, menaçant, intimidant, predadôr o di stalking; Postâ, trasmeti o condividi cualsisei Contignût dal Utent o altri materiâl che al sedi difamatôr, obscen, pornografic, indecent, abusîf, ofensîf, discriminatori, o che al viole o al viole la proprietât inteletuâl o altris dirits di proprietât di cualsisei tierce part; Utilizâ Proprietâts de Societât par promovi o impegnâsi in cualsisei ativitât ilegâl, cjapant dentri, cence limitazion, la vendite di droghis ilegâls o altris prodots o servizis ilegâi; Impersonâ cualsisei persone o entitât o declarâ o rapresentâ in mût fals la tô afiliazion cuntune persone o entitât; Utilizâ cualsisei robot, ran, rascjadôr o altris mieçs automatics par jentrâ intes Proprietâts de Aziende o cualsisei contignût o dâts su o disponibii a traviers des Proprietâts de Aziende par cualsisei fin; Creâ, publicâ, distribui o trasmeti cualsisei program o altri materiâl che al conten un virus, un cjaval di Troie, un vier, une bombe a timp o un altri component nocîf o divergjent; Tentatîf di interferi cun, comprometi la integritât o la sigurece dal sisteme, o decifrâ cualsisei trasmission viers o dai servidôrs che a gjestissin lis Proprietâts de Aziende; Racuei o cjapâ sù cualsisei informazion des Proprietâts de Societât, cjapant dentri, cence limitazion, i nons di utents, i adressis di email, o altris informazions di contat, cence il consens esprès dal proprietari di chês informazions; Utilizâ lis Proprietâts de Aziende par cualsisei fin comerciâl, cjapant dentri, cence limitazion, fâ publicitât o domandâ a cualsisei persone di comprâ o vendi cualsisei prodot o servizi o di fâ donazions di cualsisei gjenar, cence il consens esprès previodût a scrit de Aziende; Modificâ, adatâ, sotlicenziâ, tradusi, vendi, invertî l’inzegnarie, decompilâ o dismantelâ cualsisei part des Proprietâts de Aziende o altrimentri cirî di tirâ fûr cualsisei codiç di sorzint o ideis o algoritmis di fonde di cualsisei part des Proprietâts de Aziende; Elimina o modificâ cualsisei avîs di dirit di autor, marcje o altri dirit di proprietât che al comparìs su cualsisei part des Proprietâts de Societât o su cualsisei materiâl stampât o copiât des Proprietâts de Societât; Utilizâ cualsisei dispositîf, program o rutine par interferi cul coret funzionament des Proprietâts de Societât o par interferi in altris mûts cul ûs e il divertiment des Proprietâts de Societât di altris utents; o Cjapâ cualsisei azion che e impon une cjarie irazionâl o sproporzionadementri grande su la infrastruture de Societât o che e interferìs in altri mût cul coret funzionament des Proprietâts de Societât.

Tu ricognossis e concuardis che la Aziende e pues cjapâ cualsisei azion legâl e meti in vore cualsisei rimedi tecnic par prevignî la violazion di cheste sezion e par fâ rispietâ chescj Tiermins di servizi.

CONTS DAL UTENT.

Iscrizion. Par jentrâ in ciertis funzions des Proprietâts de Societât, al pues jessi domandât di regjistrâsi par un conto (“Cont”). Cuant che si regjistre par un Cont, tu âs di dâ ciertis informazions su di te e stabilî un non di utent e une clâf. Tu âs di concuardâ di dâ informazions precisis, corintis e completis su di te come domandât dal formulâr di regjistrazion e mantignî e agjiornâ in mût pront lis tuis informazions par mantignîlis precisis, corints e completis. La Aziende e si riserve il dirit di sospindi o terminâ il to Cont se cualchi informazion furnide vie pal procès di regjistrazion o dopo e si mostre imprecîse, no corint o incomplete. Sicurece dal cont. Tu sês responsabil di mantignî la riservatece de clâf dal to Cont e di dutis lis ativitâts che a sucedin sot dal to Cont. Tu âs di comunicâ subit ae Aziende cualsisei ûs no autorizât, o suspietât ûs no autorizât, dal to Cont o cualsisei altre violazion de sigurece. La Aziende no je responsabil di nissun pierdite o dam derivât dal vuestri faliment intal conformâsi cui recuisîts parsore. Licenziazion dal conto. Tu puedis cancelâ il to Cont in cualsisei moment e par cualsisei reson seguint lis istruzions su lis Proprietâts de Aziende. La Aziende e pues sospindi o terminâ il to Cont in cualsisei moment e par cualsisei reson, cence preavist o spiegazion, ancje se la Aziende e crôt che tu vedis violât il Contrat o cualsisei leç, regolament o ordin aplicabil, o che la tô condote e je nocive pe Aziende, pai siei utents o pal public. Cu cualsisei cessazion dal vuestri Cont, dutis lis disposizions dal Contrat che par lôr nature a dovaressin sorevivi ae cessazion a sorevivaran, cjapant dentri, cence limitazion, lis disposizions di proprietât, lis declarazions di garanzie, l’indennitât e lis limitazions di responsabilitât. La Aziende e pues conservâ e doprâ lis informazions dal vuestri Cont e il Vostri Contignût se al covente par conformâsi ai siei oblics legâi, risolvi lis disputis e fâ rispietâ i siei acuardis. Modificazion des Proprietâts de Societât. La Aziende e si riserve il dirit di modificâ, agjiornâ o interompi lis Proprietâts de Aziende o cualsisei part di lôr, in cualsisei moment cence preavist. Tu âs di concuardâ che la Societât no sarà responsabil di te o di cualsisei tierce part par cualsisei modifiche, agjiornament, sospinsion o interuzion des Proprietâts de Societât o di cualsisei part di lôr.

SERVIZIS DI TIERCE PART.

Proprietâts e Promozions di Tierce Part. Lis Proprietâts de Aziende a puedin contignî leams a sîts web e aplicazions di tierce part (“Proprietâts di tierce part”) o mostrâ promozions o publicitât par tiercis parts, come promozions o publicitât par prodots e servizis metûts a disposizion di tiercis parts (“Promozions di tierce part”). No furnissin, no son proprietaris o no controlìn nissun dai prodots o servizis che tu puedis vê acès midiant di Promozions di Tierce Part. Cuant che tu fâs clic suntun leam viers une Proprietât di une Tierce Part o une Promozion di une Tierce Part, no podìn vioditi che tu âs lassât lis Proprietâts de Aziende e che tu sês sogjet ai tiermins e cundizions (ancje lis politichis di riservatece) di un altri sît web o destinazion. Chestis Proprietâts di Tierce Part e Promozions di Tierce Part a no son sot dal control de Societât. La Aziende no je responsabil di nissun Proprietât di Tierce Part o Promozions di Tierce Part, cjapant dentri la precision, la tempestivitât o la completece di chest contignût. La Aziende e furnìs chestis Proprietâts di Tierce Part e Promozions di Tierce Part dome par comoditât e no revisione, aprove, monitore, endosse, garanti o no fâs cualsisei rapresentazion in rivuart a Proprietâts di Tierce Part o Promozions di Tierce Part, o cualsisei prodot o servizi furnît in conession cun chestis. Tu dopris ducj i leams in Proprietâts di tierce part e promozions di tierce part a tô risi. Cuant che tu lassis lis Proprietâts de Societât, il Contrat e lis politichis de Societât no regolaran lis tuis ativitâts su Proprietâts di Tierce Part. Tu âs di revisionâ i tiermins e lis politichis aplicabilis, cjapant dentri la privacy e lis pratichis di racuelte dai dâts, di cualsisei Proprietât di une tierce part o furnidôrs di cualsisei Promozion di une tierce part e fâ cualsisei investigazion che tu sintis necessarie o juste prin di procedi cun cualsisei transazion cun cualsisei tierce part.

Entradis publicitariis. La Aziende e si riserve il dirit di mostrâ Promozions di Tierce Part prin, dopo o in conession cul Contignût dal Utent publicât su o intes Proprietâts de Aziende, e tu ricognossis e concuardis che la Aziende no à nissun oblic viers di te in conession cun chel (includût, cence limitazion, cualsisei oblic di condividi lis jentradis ricevudis di chê Aziende come risultât di chel publicitât).

DISCLAIMER DI GARANZIIS E CUNDIZIONS.

COME CHE AL JE. Tu ricognossis e concuardis che il to ûs des Proprietâts de Societât al è a tô unic risi e che a son furnidis su une base “come che a son” e “come che a son disponibilis”, cun ducj i erôrs. La Societât, i siei afiliâts, e i lôr corispetîfs uficiâi, diretôrs, dipendents, imprenditôrs e agjents (insiemi, lis “Parts de Societât”) a declinin in mût esprès dutis lis garanziis, rapresentazions e cundizions di cualsisei gjenar, sedi espressis o implicitis, cjapant dentri, ma no limitantsi a, la garanzie implicite di garanziis, cundizions particolârs o no violazion derivade dal ûs dal sît web.

LIS PARTS DE SOCIETÂT NO FAN GARANZIIS, RAPRESENTAZIONS O CUNDIZIONS CHE: (1) LI PROPRIETÂTS DE SOCIETÂT A SODISPEDARAN I VOSTRI RECUISITS; (2) IL TUO ÛS DE PROPRIETÂTS DE SOCIETÂT AL SARÀ INTEROT, TEMPOS, SIGURS O LIBERS DI ERORS; O (3) I RISULTÂTS CHE A PUEDIN JESSÎ OTIENÎ DAL ÛS DE PROPRIETÂTS DE SOCIETÂT A SARÂN PRECIS O AFIDABII.

CUALSISESI CONTIGNÛT SCARCÂT DI O ALTRIS MANIERS ACESSIÂT A TRAVIERS DE PROPRIETÂT DE SOCIETÂT AL È ACESSIÂT A TUO RISCJ, E TU NO SARÂS SOL RESPONSABIL DI CUALSISESI DAN AE TUO PROPRIETÂT, A LA TUE PROPRIETÂT IL TUO SISTEME ORDENADÔR E CUALSISESI DISPOSITIF CHE TU DOPRIS PAR ACESSI A PROPRIETÂTS DE COMPAGNIE, O CUALSISE ALTRE PIERDITE CHE E RISULTÂT DAL ACESSI A CHEST CONTIGNÛT.

NISSUNI CONSIGLI O INFORMAZION, SEDI ORÂL O SCRITE, OTIENDE DE SOCIETÂT O TRAVERS DE PROPRIETÂTS DE SOCIETÂT A CREARAN CUALSISESI GARANZIE NO FATE IN MANIERE ESPRESE CUÀ.

NO RESPONSABILITÂT PE CONDUTTE DI TIERZIS PARTIS. Tu ricognossis e tu concuardis che lis Parts de Societât no son responsabilis, e tu concuardis di no cirî di tignî lis Parts de Societât responsabilis, pe condote di tiercis parts, cjapant dentri i operadôrs di sîts esternis, e che il risi di lesions di chestis tiercis parts al è dal dut di te.

LIMITAZION DE RESPONSABILITÂT.

Declarazion di cierts dans. Tu ricognossis e concuardis che in nissun câs lis Parts de Societât a saran responsabilis di cualsisei dam indiret, incidentâl, speciâl, consecuenziâl o punitîf, o dams o coscj causâts de pierdite di produzion o ûs, interuzion comerciâl, acquisizion di bens o servizis sostitutîfs, pierdite di profits, dâts, jentradis o altris dams garanzie, contrat, delict (ancje negligjence), o cualsisei altre teorie legâl, ancje se la Aziende e je stade comunicade de pussibilitât di chescj dams. Chest al inclût dams o coscj derivâts di: (1) il vostre ûs o incapacitât di doprâ lis Proprietâts de Societât; (2) il cost de acquisizion di bens o servizis sostitutîfs che a risultin di cualsisei ben, dâts, informazions o servizis comprâts o otignûts o messaçs ricevûts par transazions jentradis a traviers des Proprietâts de Societât; (3) acès no autorizât o alterazion des vôs trasmissions o dâts; (4) declarazions o condote di cualsisei tierce part su Proprietâts de Societât; o (5) cualsisei altre materie relative aes Proprietâts de Societât.

Limit su la Responsabilitât. In nissun câs lis Parts de Societât a son responsabilis di te par plui dal plui grant di (a) cent dolars o (b) il rimedi o la penalitât imponude dal statût sot dal cuâl e nas cheste reclame. Cheste limitazion su la responsabilitât no si apliche ae responsabilitât di une Part de Societât par (i) muart o lesion personâl causionade di une negligjence di une Part de Societât o (ii) cualsisei lesion causionade di un fraudi o di une fraudulente fraudulente declarazion di une Part de Societât.

Contignût dal utent. La Aziende no si assume nissune responsabilitât pe puntualitât, la cancelazion, la consegne sbaliade o il faliment intal archiviâ cualsisei contignût, comunicazions dal utent o impostazions di personalizazion, cjapant dentri il to contignût e il contignût dal utent.

Base dal Acuardi. Tu ricognossis e concuardis che lis limitazions dai dams stabilidis parsore a son elements fondamentâi de base dal acuardi tra la Societât e tu.

PROCEDURE PAR FÂ RECLAMAZIONS DI VIOLAZION DAL DIRIT DI AUTOR.

La Aziende e rispiete i dirits di proprietât inteletuâl di altris e e domande che i utents des Proprietâts de Aziende a fasin il stes. Se tu crodis che il to lavôr al sedi stât copiât e publicât su Proprietâts de Aziende in mût che al costituìs une violazion dal dirit di autor, par plasê dâ al nestri Agjent dal dirit di autor lis seguitis informazions: (a) une firma eletroniche o fisiche de persone autorizade a agjî par cont dal proprietari dal interès dal dirit di autor; (b) une descrizion dal lavôr protet dal dirit di autor che tu dîs che al è stât violât; (c) une descrizion dal puest su Proprietâts de Societât dal materiâl che tu afermis che al è violant; (d) il to adres, il numar di telefon e l’adres di email; (e) une declarazion scrite di bande di te che tu âs une crodince di buine fede che l’ûs contestât nol è autorizât dal proprietari dal dirit di autor, dal so agjent o de leç; e (f) une declarazion di bande di te, fate sot pene di false jurazion, che lis informazions parsore inte tô avîs a son coretivis e che tu sês il proprietari dal dirit di autor o autorizât a agjî par cont dal proprietari dal dirit di autor. Lis informazions di contat pal Agjent dal dirit di autor de Aziende par un avîs di afermazions di violazion dal dirit di autor a son lis seguitis: Agjent DMCA, 1550 Strade Larimer, Suite 431, Denver, CO 80202.

RIMEDI.

Violazions. Se la Aziende e devente cussiente di cualsisei pussibil violazion di bande di te dal Contrat, la Aziende e si riserve il dirit di investigâ chês violazions. Se, in gracie de investigazion, la Societât e crôt che e sedi sucedude une ativitât criminâl, la Societât e si riserve il dirit di riferî la cuistion a, e di cooperâ cun, cualsisei e dutis lis autoritâts legâi aplicabilis. La Aziende e pues palesâ cualsisei informazion o materiâl su o intes Proprietâts de Aziende, cjapant dentri il Vostri Contignût, par conformâsi aes leçs aplicabilis, al procès legâl, aes domandis dal guvier, fâ rispietâ il Contrat, rispuindi a cualsisei afermazion che il Vostri Contignût al violi i dirits di tiercis parts, rispuindi aes vôs domandis di servizi al client, o protezi i dirits, proprietâts personâls o protezi I utents, o il public.

Violâ. Se la Aziende e decît che tu âs violât cualsisei part dal Contrat o che tu âs dimostrât une condote improprie pes Proprietâts de Aziende, la Aziende e pues avertîti par email, cancelâ cualsisei dal To Contignût, interompi la tô regjistrazion o l’abonament a cualsisei Servizi, blocâ il tô acès aes Proprietâts de Aziende e al to conto, notificâ e/o mandâ cualsisei altri contignût a considerât adat de Compagnie.

TERMIN E TERMINAZION.

Peraule. Il Contrat al deventarà eficaç inte date che tu lu acetis e al restarà in vore fintant che tu dopris Proprietâts de Societât, gjavant che se al è disfât prime in conformitât cui tiermins dal Contrat.

Uso precedent. Tu ricognossis e concuardis che il Contrat al è scomençât inte date che tu âs doprât pe prime volte lis Proprietâts de Societât e al restarà in vore intant che tu dopris cualsisei Proprietât de Societât, gjavant che se al è disfât prime in conformitât cul Contrat.

Terminazion dai Servizis de bande de Aziende. La Aziende e si riserve il dirit di disfâ il Contrat, cjapant dentri il dirit di doprâ il sît web, la Aplicazion e i Servizis in cualsisei moment, cun o cence preavist, ancje se la Aziende e decît che tu sês in violazion dal Contrat.

Terminazion dai Servizis di bande di Tu. Se tu âs di meti fûr un o plui Servizis furnîts de Aziende, tu puedis fâlu notificant la Aziende in cualsisei moment e interompint l'ûs dal (i) Servizi(s).

Efet de cessazion. La terminazion di cualsisei Servizi e inclût ancje la rimozion dal acès ai Servizis e la viezion dal ulteriôr ûs dal Servizi. Cuant che al è terminât cualsisei Servizi, il to dirit di doprâ chel Servizi al terminarà subit. Ogni interuzion dai Servizis e pues compuartâ la cancelazion de tô clâf di cjase e di dutis lis informazions, i file e il Contignût associâts cun o dentri dal tô Cont (o cualsisei part di chel), cjapant dentri i Credits Virtuâi e il To Contignût. Dutis lis disposizions dal Contrat che par lôr nature a dovaressin sorevivi, a dovaressin sorevivi ae fin dai Servizis, cjapant dentri cence limitazion, disposizions di proprietât, disclaimers di garanzie, e limitazion de responsabilitât.

UTENTS INTERNAZIONÂI.

Lis proprietâts de Societât a son controladis e ufridis de Societât des sôs struturis tai Stâts Unîts. Se tu âs acès o dopris Proprietâts de Aziende di fûr dai Stâts Unîts, tu fâs cussì a tô risi e tu sês responsabil dal rispiet des leçs locâi.

RISOLUZION DE CONTROVE.

Par plasê lei cun atenzion il seguitîf acuardi di arbitraç in cheste sezion (“Acuardi di arbitraç”). Al domande di arbitrâ lis disputis cu la Compagnie e al limite la maniere in cui tu puedis cirî supuart di nô.

Rinunce ae azion di classe. Tu e la Societât a concuardin che cualsisei dispute, rivendicazion o domande di supuart e sarà risolte nome su une base individuâl, e no come autor o membri de classe in cualsisei procedure di classe o rapresentative. L’arbitri nol à di consolidâ lis rivendicazions di plui di une persone, e nol à di presiedi nissune forme di procedure rapresentative o di classe. Se cheste disposizion e je cjatade no esecutabil, la interece di cheste sezion di Risoluzion des Disputis e je nule e vueide.

Modificazion dal Contrat di Arbitraç cuntun Avîs. La Aziende e si riserve il dirit di modificâ chest Contrat di Arbitraç in cualsisei moment, cuntun avîs a te. Se la Aziende e fâs cambiaments materiâi a chest Contrat di Arbitraç, tu puedis disfâ chest Contrat dentri dai 30 dîs di ricevi il avîs. Se cualchi part di chest Contrat di Arbitraç e je cjatade invalide o no esecutabil, lis disposizions che a restin a continuin a jessi aplicadis.

Autoritât dal arbitri. L’arbitri nomenât par risolvi cualsisei dispute leade ae interpretazion, aplicabilitât, esecuzion o formazion di chest Contrat di Arbitraç al à la autoritât esclusive di determinâ il fin e la esecuzion di chest Contrat. La procedure di arbitraç e sarà limitade ae risoluzion dai dirits e dai oblics di te e de Societât, e no sarà consolidade cun nissun altri câs o unît cun nissun altri câs o part. L’arbitri al à la autoritât di concedi mozions dispositivis di dute o part di cualsisei rivendicazion, di dâ danis monetaris, e di concedi cualsisei rimedi o supuart no monetari disponibil a un individui sot de leç aplicabile, des regulis dal forum arbitrâl, e dal Contrat (includût il Contrat di Arbitraç). L’arbitri al à di dâ fûr une sentence scrite e une declarazion di decision che e descrîf lis scuviertis e lis conclusions essenziâls su cui si fonde la sentence, cjapant dentri ancje il calcul di cualsisei dam assegnât. L’arbitri al à la stesse autoritât di dâ un supuart su une base individuâl che un judizi intune cort di justizie al varès, e la sentence dal arbitri e je finâl e vinculant par te e la Compagnie.

Rinunce al procès cuntune jurie. TU E LA SOCIETÂT O CONCUARTIS DI RINUNCIÂ A CUALSISESI DIRIT COSTITUZIONÂL E STATUTÂR DI DENUSI IN CORTE E DI AVÎ UN PROCÈS DAVANT DI UN JUDIÇ O DI UN JURI. Tu e la Societât a concuardin di risolvi cualsisei dispute, rivendicazion o domande di supuart midiant di un arbitraç vinculant sot di chest Contrat di Arbitraç, cun la ecezion di ce che al è specificât inte sezion intitulade “Aplicabilitât di chest Contrat di Arbitraç” parsore. Un arbitri al pues assegnâ su une base individuâl i stes dams e rilêfs di une cort, ma a nol è un judizi o un jurî in arbitraç, e la revision dal tribunâl di une sentence di arbitraç e je sogjete a une revision une vore limitade.

Rinunce a classe o altris supuarts no individuâi. Ogni dispute, rivendicazion o domande di supuart dentri dal fin di chest acuardi di arbitraç e à di jessi risolte a traviers di un arbitraç individuâl e e no pues procedi come azion di classe o coletive. Dome un supuart individuâl al è disponibil, e lis rivendicazions di plui di un client o utent a no puedin jessi consolidadis o arbitradis insiemi cun chês di cualsisei altri client o utent. Tal câs che un tribunâl al decidi che lis limitazions descritis in cheste sezion a no son eseguibilis in rivuart a une particolâr dispute, rivendicazion o domande di supuart, chel aspiet al sarà separât dal arbitraç e puartât denant des corts statâi o federâls che a si cjatin intal Stât dal Colorado. Dutis lis altris disputis, rivendicazions o domandis di supuart a saran risoltis midiant dal arbitraç. Dirit di 30 dîs par no partecipâ. Tu âs la opzion di no partecipâ aes disposizions di chest Contrat di Arbitraç inviant un avîs scrit de tô decision a [email protected] dentri di 30 dîs dopo jessi deventâts sogjets pe prime volte a chest Contrat di Arbitraç. Il to avîs al à di includi il to non, l’adresse, il non di utent de Aziende (se al è pussibil), l’adresse di email dulà che tu ricevis emails de Aziende o che tu âs doprât par creâ il to Cont (se tu âs un), e une declarazion esplicite che tu âs di refudâsi di chest Contrat di Arbitraç. Se tu sburtis fûr di chest Contrat di Arbitraç, dutis lis altris disposizions di chest Contrat a continuaran a aplicâsi a te. Sielzi di no partecipâ a chest Contrat di Arbitraç nol à nissun impat su nissun altri acuardi di arbitraç che tu puedis vê in dì di vuê o intal futûr cun nô. Separabilitât. Cun la ecezion de sezion intitulade “Rinunce ae Classe o Altris Socors No Individualizâts” parsore, se cualchi part o parts di chest Acuardi di Arbitraç a son cjatadis sot de leç come invalidis o no esecutabilis, alore chê part o parts specifichis no varan nissun efiet e a saran separadis, e lis porzions che a restin dal Acuardi a restaran in plen par A. Sorevivence dal acuardi. Chest Contrat di Arbitraç al restarà in vore ancje dopo la fin de vôs relazion cu la Societât. Modificazion. A dispiet di cualsisei altre disposizion di chest Contrat, se la Societât e fâs cualsisei cambiament significatîf in chest Contrat di Arbitraç intal futûr, tu âs il dirit di refudâ il cambiament dentri dai 30 dîs dal cambiament che al devente eficaç. Par fâ cussì, tu âs di comunicâ par scrit ae Aziende al Quiz Daily, 1550 Strade Larimer, Suite 431, Denver, CO, 80202.

Comunicazions Eletronichis: Tu âs di concuardâ che dutis lis comunicazions tra tu e la Aziende, cjapant dentri i avîs, i acuardis e lis divulgazions, a puedin jessi furnidis a te in mût eletronic. Tu ricognossis ancje che chestis comunicazions eletronichis a sodisfin cualsisei recuisît legâl che al domande che lis comunicazions a sedin par scrit.

Assegnazion: no si pues trasferî o assegnâ nissun dai siei dirits o oblics sot di chest Contrat cence il consens previodût a scrit de Societât. Ogni tentatîf di fâlu cence consens al sarà considerât nul e vueit.

Fuarce Maiôr: La Societât no je responsabil di nissun ritarts o faliments inte prestazion causâts di events fûr dal so control resonevul, come ats di Diu, vuere, terorisim, autoritâts civîls o militârs, incendiis, inondazions, incidents, sdrumâts, o mancjance di facilitâts di traspuart, labor, materiâl, energjie.

Lugar esclusîf: cualsisei rivendicazion o dispute che e nas di o e je leade a chest acuardi e sarà contestade in mût esclusîf intes corts statâi o federâls che a si cjatin a Denver, Colorado, inte misure permetude sot di chest acuardi.

Leç che e regole: chest acuardi al è guviernât e interpretât in conformitât cu lis leçs dal Stât dal Colorado, coerent cu la Leç federâl sul arbitraç, cence dâ efiet a nissun principi che al previôt la aplicazion de leç di une altre jurisdizion. La Convenzion des Nazions Unidis sui Contrats pe Vendite Internazionâl di Bens no si apliche a chest acuardi.

Sielte dal lengaç: lis parts a concuardin in mût esprès che chest Contrat e ducj i documents corelâts a son stâts scrits par inglês. Lis parts a son convenientis par esprimi cheste convenzion e i documents che a son stâts regjistrâts par inglês.

Avîs: tu sês responsabil di dâ ae Aziende la tô adresse di email plui corint. In câs che l’adresse di email che tu âs dât no sedi valide o in grât di consegnâ i avîs necessariis o permetûts, la spedizion di chel avîs de Aziende midiant di email e sarà considerade valide. Tu puedis dâ un avîs ae Aziende al adres specificât in chest Contrat.

Rinunce: Un faliment o rinunce a cualsisei disposizion di chest Contrat nol sarà considerât une rinunce a cualsisei altre disposizion o di chê disposizion in cualsisei altre ocasion.

Separabilitât: se cualchi part di chest Contrat e je considerade invalide o no esecutabil, lis disposizions che a restin a restin in plene fuarce e efiet, e la disposizion invalide o no esecutabil e sarà interpretade in mût che al riflet la intenzion origjinâl des parts.

Acuardi intîr: chest acuardi al costituìs l’acuardi finâl, complet e esclusîf tra lis parts in rivuart al sogjet di chest e al sostituìs dutis lis discussions e comprensions precedentis tra lis parts.